Saturday, January 14, 2012

Blog Act III

Unfortunately I don't have much to say on the matter of act three. Due to not only being out sick, but bomb threats, power outages, construction accidents, and snow days this act was very hazy for me, as I had to try and read it on my own. This of course, was a hugely maddening experience. I so I think instead of writing a very vague few paragraphs about what happened in act three, I'll write about my frustration and annoyance about trying to understand act three.
Shakespearian is very difficult to read, anyone who's looked at it will agree. It's a very odd style of writing, complex and not always poetic, using strange phrases that are combinations of words like 'twas, 'twill, thou, and others. Interestingly enough, that's not even close to how people normally talked at the time. It's as if it were an entire language on it's own. In a way I can draw a parallel from Shakespearian to text, or Leetspeak. No one really T41k5 1iK3 Thi5, & whn w/ tlk w/ dnt actlly leave out every other vowel when we talk. You can und3r5t4nd wh4t 1'm typ1ng, 8ut 1t'5 n0t h0w w3 t4lk. But if you've never seen leetpeak ( 4|\|D 7RU57 /\/\3, 1 \/\/45 U51|\|9 4 /\/\U(|-| /\/\0R3 r34D1|\|9 PhR13|\|DL'/ \/4R14710|\|  ), or text talk, it's very difficult to understand. For me, Shakespearian is almost a totally different language, and very, very hard to read. 

No comments:

Post a Comment